4 de junho | 18H15 – 23H30 | Campo de Santa Clara
- Apresentação de obras de 13 países da União Europeia, com estreia da Estónia;
- Sessão de abertura às 18h15 no Mercado de Santa Clara;
- Sessões de leitura repetem-se a cada trinta minutos, entre as 19h00 e as 23h30, com duração de 10 a 15 minutos;
- Evento distribui-se por 5 espaços do Campo de Santa Clara;
- Entrada livre.
No sábado, dia 4 de junho, a Noite da Literatura Europeia regressa a Lisboa, em formato presencial, levando o romance, a poesia, o teatro e a banda desenhada até ao Campo de Santa Clara, na freguesia de São Vicente. O serão literário de entrada livre mais intenso de Lisboa, que transforma a capital numa babel europeia, celebra este ano o seu décimo aniversário com a apresentação de obras de treze países, onde se destacam a estreia da Estónia e uma sessão de abertura que relembra os pontos-altos de dez anos de literatura à solta por Lisboa.
A décima edição da Noite da Literatura Europeia 2022 tem início às 18h15 no Mercado de Santa Clara, com uma sessão de abertura, durante a qual será apresentado um “best of” das leituras das edições anteriores, numa iniciativa da Representação da Comissão Europeia em Portugal. Seguem-se, a partir das 19h00, as leituras de obras de 13 países europeus, que vão da ficção à poesia, do ensaio à banda desenhada, do teatro à memória autobiográfica, interpretadas em língua portuguesa por outros tantos atores e atrizes.
As habituais leituras de excertos de obras europeias decorrem, entre as 19h00 e as 23h30, em diversos espaços do Campo de Santa Clara. As leituras têm uma duração de 10 a 15 minutos, e repetem-se a cada trinta minutos, dando ao público a possibilidade de visitar os diversos espaços e assistir às diversas sessões.
Locais das leituras
Convento do Desagravo, Escola Básica: Alemanha, Estónia, Irlanda, Luxemburgo
Mercado de Santa Clara: RCEP
Panteão Nacional: Itália, Polónia
Polo Cultural da Junta de Freguesia de São Vicente: Áustria, Finlândia, Hungria, Chéquia
Trienal de Arquitectura: Espanha, França, Portugal
Os autores e as obras
Retrato nostálgico dos anos 80 e comovente mistura de humor e emoção é o romance Hard Land, apresentado pela Alemanha, da autoria de Benedict Wells, vencedor, em 2016, do prestigiado Prémio de Literatura da União Europeia e traduzido para 30 línguas, entre elas o português. Karl Lubomirski representa a Áustria nas sessões com a leitura de poemas de Unbewohnbares Rot e Der Garten des Leonardo, dotados de poder, elegância e força de expressão.
Também presente em Lisboa estará Radka Třeštíková, da Chéquia, que, em Soprar em Espuma, convida os leitores a meter na mochila todos os seus problemas e tormentos e partir com a protagonista do livro numa viagem em busca do próprio eu. De Espanha, chega-nos O Infinito num Junco, um ensaio extraordinário e original focado na história do livro desde o seu nascimento no mundo antigo, da autoria da escritora e filóloga Irene Vallejo.
A Estónia estreia-se este ano na Noite da Literatura Europeia com Luigeluulinn, Emapuhkus, de Kristiina Ehin, uma das suas principais poetisas, cujo estilo, atento às tradições populares, nos traz uma indefinível magia e uma visão romântica.
Sisu: O segredo finlandês para encontrar a felicidade, memória autobiográfica de Katja Pantzar, apresentada pela Finlândia, revela o segredo fínico que ajuda a enfrentar os desafios da vida e mostra o caminho para encontrar a felicidade. A banda desenhada Peau d'Homme, da dupla francesa Hubert et Zanzim, enfrenta com delicadeza algumas temáticas sociais de grande atualidade, como os estereótipos de género, a sexualidade e a discriminação.
A Hungria apresenta-se ao público com o romance Carta à mulher do meu futuro, do escritor Péter Gárdos, crónica de um amor extraordinário de dois sobreviventes da Segunda Guerra Mundial, capaz de vencer a própria morte. A proposta da Irlanda é Milkman, o último romance da escritora Anna Burns, vencedora do Man Brooker Prize, uma voz única, extremamente atual, capaz de evocar os desconfortos e tensões que caracterizam a sociedade contemporânea.
O autor de Itália, Davide Enia, vem a Lisboa apresentar Notas sobre um naufrágio, o seu último romance, resultado de várias viagens à ilha de Lampedusa, lugar de naufrágio, onde assistiu aos desembarques e às mortes de milhares de migrantes, e que serviu de inspiração para uma peça teatral. Presente também a escritora do Luxemburgo, Nathalie Ronvaux, com Moi, je suis Rosa!, um monólogo teatral em que dá voz à estátua da Lady Rosa, a obra de arte da artista feminista Sanja Ivekovic.
Andrzej Sapkowski, apresentado pela Polónia, dá-nos a conhecer O terceiro desejo, primeiro volume da famosa saga de fantasia The Witcher, um romance intenso com as suas histórias dominadas por melancolia e sentido de humor. Já Portugal, país anfitrião da Noite da Literatura Europeia, será representado por Matilde Campilho, com Flecha, o seu primeiro livro de narrativa, uma obra surpreendente que reúne histórias breves, um caleidoscópio de imagens, lugares, referências e personagens, inspiradas pela realidade e ancoradas na imaginação.
As leituras da Áustria, Chéquia, Itália, Luxemburgo e Portugal contarão com a presença dos autores.
A Noite da Literatura Europeia é uma iniciativa da Representação da Comissão Europeia em Portugal e da EUNIC Portugal, rede de institutos culturais e serviços culturais das embaixadas europeias, que se realiza no âmbito das Festas de Lisboa, em parceria com a EGEAC e, em 2022, a Junta de Freguesia de São Vicente.
Países, autores, obras e intérpretes
Alemanha Autor: Benedict Wells Obra: Hard Land Interpretação: Ulisses Ceia
Áustria Autor: Karl Lubomirski Obras: Unbewohnbares Rot, Der Garten des Leonardo Interpretação: Fernando RodriguesCom a presença do autor
Chéquia Autor: Radka Třeštíková Obra: Soprar em Espuma Interpretação: Lígia Cruz (com a presença da autora)
Espanha Autora: Irene Vallejo Obra: O Infinito num Junco Interpretação: Pedro Saavedra
Estónia Autora: Kristiina Ehin Obra: Luigeluulinn, Emapuhkus Interpretação: Cheila Lima
Finlândia Autora: Katja Pantzar Obra: Sisu: O segredo finlandês para encontrar a felicidade Interpretação: Ana Água
França Autores: Hubert (Boulard) e Zanzim (Frédéric Leutelier) Obra: Peau d'Homme Interpretação: Cátia Tomé
Hungria Autor: Péter Gárdos Obra: Carta à mulher do meu futuro Interpretação: Carlos Malvarez
Irlanda Autora: Anna Burns Obras: Milkman Interpretação: Inês Lapa Lopes
Itália Autor: Davide Enia Obra: Notas sobre um naufrágio Interpretação: Elmano Sancho (com a presença do autor)
Luxemburgo Autor: Nathalie Ronvaux Obras: Moi, je suis Rosa! Interpretação: Carolina David (com a presença da autora)
Polónia Autor: Andrzej Sapkowski Obra: O terceiro desejo Interpretação: Cláudio Henriques
Portugal Autor: Matilde Campilho Obra: Flecha Interpretação: Rita Cabaço (com a presença da autora)
Redes Sociais
Noite da Literatura:
Representação da Comissão Europeia em Portugal
https://www.facebook.com/RepresentacaoComissaoEuropeia https://www.instagram.com/comissao_europeia_pt/
EUNIC Portugal: